Pinocchio, I really feel sorry for that poor father of yours.
Pinokio, na prawdę mi szkoda tak biednego ojca jak twój.
Pinocchio is probably one of my best design products, my favorite one.
Pinokio jest prawdopodobnie jednym z najlepszych projektów, moim ulubionym.
Jiminy arrives to see Pinocchio, and is unable to free him.
Świerszcz dotarł do Pinokia, jednak nie potrafił go uwolnić.
Pinocchio was a puppet that wanted to be a real boy.
Pinokio był kukiełką, która chciała być chłopcem.
I wished that my little Pinocchio might be a real boy.
Marzę żeby mój mały Pinokio... był prawdziwym chłopcem.
Do what you must to get home with Pinocchio.
Rób z Pinokiem, co musisz, by wrócić do domu.
Pinocchio, I will always carry you in my heart.
Pinokio, na zawsze pozostaniesz w moim sercu.
If you break a promise, you'll be like Pinocchio.
Jeśli nie dotrzymasz słowa, będziesz jak Pinokio.
He's about this tall and his name is Pinocchio.
Jest mniej więcej tej wysokości i nazywa się Pinokio.
One winter morning, Pinocchio found me by the window.
Pewnego zimowego ranka Pinokio znalazł przy oknie mnie.
Found a sick pelican on deck and named him Pinocchio.
Znaleźliśmy na pokładzie chorego pelikana i nazwaliśmy go Pinokio.
It's like Pinocchio is getting to second base on me.
To jakby Pinokio dotarł do drugiej bazy.
Yes it is because... when Pinocchio lies, his nose gets bigger.
Kiedy Pinokio kłamie, jego nos się wydłuża.