Vertaling van "Poste's" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This practice must, however, be seen in its context, namely, an examination of Poste's possibilities of bringing competitive pressure to bear on banks.
Praktykę tę należy jednak postrzegać we właściwym kontekście, a mianowicie w kontekście badania możliwości Poste do wywierania presji konkurencyjnej na banki.
As described, this group of services would notably cover Poste's acting as a distributor of third party
Zgodnie z opisem ta grupa usług objęłaby działalność Poste w zakresie dystrybucji następujących produktów osób trzecich
According to the information submitted, Poste's market share, measured in terms of value, amounted to 0,8 % in 2008 in respect of credit cards.
Zgodnie z przedstawionymi informacjami udział Poste w rynku, liczony na podstawie wartości, wynosił 0,8 % w 2008 r. w odniesieniu do kart kredytowych.
According to the available figures, Poste's share on a nationwide basis amounted to 5,6 % in 2006 and would seem to have remained at a comparable or even slightly lower level in the subsequent years.
Według dostępnych danych udział Poste w całym kraju wynosił 5,6 % w 2006 r. i, jak się wydaje, utrzymał się na porównywalnym lub nawet nieco niższym poziomie w kolejnych latach.
These factors may offset the pressures that exist on La Poste's status and which lead S & P to anticipate a change in the status and the removal of the guarantee in the long term.
Elementy te mogą stać się przeciwwagą dla nacisków na status La Poste, które sprawiają, że S & P oczekuje zmiany statusu i zniknięcia gwarancji w perspektywie długoterminowej.
Most of the observations made by the French authorities intended to demonstrate the alleged 'absence of effect of the guarantee on La Poste's rating' simply amount to demonstrating that the guarantee is not the only factor taken into account by the rating agencies.
Większość uwag władz francuskich, które mają na celu wykazanie rzekomego "braku wpływu gwarancji na rating La Poste", pokazuje jedynie, że gwarancja nie jest jedynym elementem uwzględnianym przez agencje ratingowe. Komisja zgadza się z tym wnioskiem.
According to the available information, Poste's market share in respect of money orders and banker's orders amounted to 16 % in 2008. Discussions are underway to facilitate interoperability and competition between banker's orders and postal orders.
Zgodnie z dostępnymi informacjami udział Poste w rynku w odniesieniu do przekazów pieniężnych i przekazów bankowych wynosił 16 % w 2008 r. Trwają dyskusje mające na celu ułatwienie interoperacyjności i konkurencji między przekazami bankowymi i przekazami pocztowymi.
Although Fitch pointed out that it 'did not presuppose the existence of an implied state guarantee', it nonetheless confirmed that 'the statutory obligation on the State to assume La Poste's commitments remains'.
Fitch stwierdza, że "nie zakłada istnienia domniemanej gwarancji ze strony państwa", uważa jednak, że "istnieje ustawowy obowiązek państwa przejęcia zobowiązań La Poste".
As pointed out above, Fitch based its decision on the fact that 'La Poste's legal status as a public operator no longer justifies its ratings being automatically aligned with the sovereign rating'.
Jak wskazano powyżej, Fitch oparła swoją decyzję na fakcie, że "status przedsiębiorstwa publicznego La Poste nie uzasadnia już automatycznego uzgadniania jej ocen z ocenami państwa".
Since 2006 it has been possible to activate State aid schemes only if the liquidity requirements are consistent with European competition rules; accordingly, La Poste's status as a public operator no longer justifies automatically aligning its ratings on those of the State.
W istocie od 2006 r. mechanizmy pomocy państwa mogą być uruchamiane, jedynie jeżeli potrzeby w zakresie płynności są zgodne z europejskimi regułami konkurencji; w związku z tym status przedsiębiorstwa publicznego La Poste nie uzasadnia już automatycznego uzgadniania jej ocen z ocenami państwa.
The French authorities consider that such an extension would make it possible to prevent any risk of triggering the State's strict liability based on La Poste's insolvency alone.
Według władz francuskich takie rozszerzenie umożliwi uniknięcie ryzyka odwołania się do odpowiedzialności państwa na zasadzie ryzyka opartej jedynie na niewypłacalności La Poste.
The above reasons explain why S & P decided to differentiate La Poste's rating from that of the State.
Powyższe przyczyny wyjaśniają, dlaczego S & P postanowiła zróżnicować rating La Poste i państwa.
The Commission therefore regards the guarantee as constituting or having constituted an essential factor in La Poste's rating, even though it is not the only factor.
Komisja stwierdza zatem, że gwarancja stanowi lub stanowiła istotny element ratingu La Poste, nawet jeżeli nie jest to jedyny element.