In the video games, Sonic's original design by Oshima was short and round, with short quills, a round body, and no visible irises.
W grach komputerowych, oryginalny projekt Sonica autorstwa Oshimy był niski i okrągły, z krótkimi igłami, okrągłym ciałem i bez widocznych źrenic.
For the 1998 release of Sonic Adventure, Sonic was redesigned by Yuji Uekawa as a character with longer legs and a less spherical body, longer and more drooping quills, and green-colored irises.
Na wydanie gry Sonic Adventure w 1998 roku, Sonic został przeprojektowany przez Yuji'ego Uekawę jako postać z dłuższymi nogami i mniej kulistym ciałem, długimi i bardziej opadającymi igłami i pokolorowanymi na zielono źrenicami.
The events chronicled in this account are all true, were originally documented in a private journal (which now remains safely guarded in the House of Quills in Hammerfell) and occurred not more than a year before this book was printed.
Wszystkie zdarzenia są prawdziwe, zostały najpierw opisane w osobistym dzienniku (który znajduje się teraz w dobrze strzeżonym miejscu w Domu Piór w Hammerfell) i wydarzyły się nie więcej niż rok przed tym, jak ta księga została wydrukowana.
The harpsichord's strings are plucked by quills, creating its distinctive timbre.
Struny klawesynu są szarpane piórami, co tworzy jego charakterystyczne brzmienie.
A cluster of quills marked the spot where the porcupine had passed.
Kępa igieł zaznaczała miejsce, w którym przeszedł jeżozwierz.
Like the wily porcupine, I now have my armor of quills.
Jak przebiegły jeżozwierz, mam teraz zbroję z kolcami.
The scrivener's desk was cluttered with parchment, quills, and ink pots.
Biurko skryby było zawalone pergaminem, piórami i kałamarzami.
The quills and guardhairs of porcupines are used for traditional decorative clothing.
Kolce i sierść ursonowatych służą tradycyjnej dekoracji ubrań.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.