RBMs are used to file different kinds of documents or papers.
KMS są wykorzystywane do archiwizowania różnych rodzajów dokumentów i kartek.
This means that the slightly modified RBMs have essentially one buyer worldwide.
Oznacza to, że nieznacznie zmodyfikowane KMS mają zasadniczo jednego nabywcę na całym świecie.
On the other hand, should the Community industry definitely cease the production of RBMs, users would be significantly dependent on imports.
Z drugiej strony, gdyby przemysł wspólnotowy ostatecznie zaprzestał produkcji mechanizmów kołowych do segregatorów, to użytkownicy w dużym stopniu uzależnieni byliby od przywozu.
However, there is evidence that WHS gradually shifted the entire production of RBMs subject to the existing anti-dumping measures to TSI.
Jednakże istnieją dowody na to, że firma WHS stopniowo przeniosła całą produkcję mechanizmów kołowych do segregatorów, podlegającą obowiązującym środkom antydumpingowym, do firmy TSI.
Average prices of imports of RBMs from the country concerned
Średnie ceny przywozu KMS z państwa, którego dotyczy postępowanie
Therefore it is concluded that all RBMs constitute a single product for the purpose of this investigation.
W związku z tym przyjęto, że wszystkie KMS stanowią jeden produkt na potrzeby bieżącego dochodzenia.
RBMs are used to make paper, cardboard and plastic-coated office files, presentation and other bound files.
KMS są wykorzystywane do wytwarzania papierowych, kartonowych i powlekanych folią plastikową biurowych segregatorów oraz segregatorów prezentacyjnych i innych.
Moreover, there were only minor changes in the sheets since otherwise they would have endangered the proper functioning of the slightly modified RBMs in terms of tension and adhesive forces.
Ponadto modyfikacje wprowadzone do arkuszy były niewielkie, ponieważ w przeciwnym razie zagroziłyby one prawidłowemu funkcjonowaniu nieznacznie zmodyfikowanych KMS w zakresie siły napięcia i przyczepności.
In addition, these importers also recognised that a number of other third countries could easily produce RBMs and they foresaw no difficulties in sourcing from a country not covered by countervailing measures.
Ponadto, importerzy ci przyznali również, że dużo innych państw trzecich może łatwo produkować KMS i nie przewidywali oni żadnych trudności w zaopatrywaniu się z kraju nie objętego środkami wyrównawczymi.
It should be noted that the bulk of the products on the RBMs market is highly standardised and the price is thus the main decisive factor.
Należy odnotować, że większość produktów na rynku KMS jest w dużym stopniu znormalizowana, a zatem cena stanowi główny czynnik decydujący.
Equally, this rather minor difference in the appearance of the RBMs was found not to be sufficiently different to warrant a finding of different like products.
Jednocześnie te raczej niewielkie różnice w wyglądzie KMS nie zostały uznane za wystarczająco różne, by uzasadnić ich traktowanie jako odrębnych produktów podobnych.
Generally, RBMs are composed of such as ring, blade, cover, eyelet and, where applicable, trigger.
Na ogół KMS składają się z pierścienia, arkusza, pokrywy, otworu i, w niektórych wypadkach, z mechanizmu spustowego.
Given the fact that all types have the same basic physical and technical characteristics and, within certain ranges, are interchangeable, it was established that all RBMs constitute one single product for the purpose of the present proceeding.
Uwzględniając fakt, że wszystkie rodzaje mają wspólne właściwości fizyczne i techniczne oraz w pewnym zakresie są wymienne, przyjęto, że wszystkie KMS stanowią jeden produkt na potrzeby obecnego postępowania.