Innymi słowy juz teraz pojawiają się wątpliwości co do rentowności działalności w zakresie KMS w przypadku tego importera.
In other words, there are doubts already today concerning the viability of the RBM business of this importer.
Mogą one być otwierane zarówno poprzez rozciąganie półpierścieni lub użycie małego stalowego mechanizmu spustowego przymocowanego do KMS.
They can be opened either by pulling the half rings or by using a small steel trigger mechanism fixed to the RBM.
KMS są wykorzystywane do archiwizowania różnych rodzajów dokumentów i kartek.
RBMs are used to file different kinds of documents or papers.
Oznacza to, że nieznacznie zmodyfikowane KMS mają zasadniczo jednego nabywcę na całym świecie.
This means that the slightly modified RBMs have essentially one buyer worldwide.
Średnie ceny przywozu KMS z państwa, którego dotyczy postępowanie
Average prices of imports of RBMs from the country concerned
W związku z tym przyjęto, że wszystkie KMS stanowią jeden produkt na potrzeby bieżącego dochodzenia.
Therefore it is concluded that all RBMs constitute a single product for the purpose of this investigation.
KMS są wykorzystywane do wytwarzania papierowych, kartonowych i powlekanych folią plastikową biurowych segregatorów oraz segregatorów prezentacyjnych i innych.
RBMs are used to make paper, cardboard and plastic-coated office files, presentation and other bound files.
Czwarty importer także twierdził, że w przypadku wprowadzenia środków będzie on musiał zaprzestać handlu KMS ze względu na brak alternatywnych źródeł dostaw.
The fourth importer also claimed that in case of imposition of measures it would have to stop trading RBM because of the lack of alternative sources of supply.
Mogą one być otworzone albo przez ciągnięcie za pół - pierścienie albo przez mały stalowy mechanizm spustowy przymocowany do KMS.
They can be opened either by pulling the half-rings or with a small steel-made trigger mechanism fixed to the RBM.
Ponadto modyfikacje wprowadzone do arkuszy były niewielkie, ponieważ w przeciwnym razie zagroziłyby one prawidłowemu funkcjonowaniu nieznacznie zmodyfikowanych KMS w zakresie siły napięcia i przyczepności.
Moreover, there were only minor changes in the sheets since otherwise they would have endangered the proper functioning of the slightly modified RBMs in terms of tension and adhesive forces.
Ponadto, importerzy ci przyznali również, że dużo innych państw trzecich może łatwo produkować KMS i nie przewidywali oni żadnych trudności w zaopatrywaniu się z kraju nie objętego środkami wyrównawczymi.
In addition, these importers also recognised that a number of other third countries could easily produce RBMs and they foresaw no difficulties in sourcing from a country not covered by countervailing measures.
Należy odnotować, że większość produktów na rynku KMS jest w dużym stopniu znormalizowana, a zatem cena stanowi główny czynnik decydujący.
It should be noted that the bulk of the products on the RBMs market is highly standardised and the price is thus the main decisive factor.
Jednocześnie te raczej niewielkie różnice w wyglądzie KMS nie zostały uznane za wystarczająco różne, by uzasadnić ich traktowanie jako odrębnych produktów podobnych.
Equally, this rather minor difference in the appearance of the RBMs was found not to be sufficiently different to warrant a finding of different like products.