Rach, nie mogę żyć tak, jak ty byś tego chciała.
Rach, I can't live the way you want me to.
Pomyślałem, że do domu podjadę już z tobą i Rach.
I thought I'd hitch a ride home with you and Rach.
Rach, chyba nadeszła pora na praktykę i jazdę do szpitala.
Rach, it might be time to practice driving to the hospital.
Rach, myślę, że mam coś, co należy do ciebie.
Rach, I think I have something that belongs to you.
Cóż, Rach zadzwoni ze szczegółami... i trzymaj się.
Well, Rach will ring you with the details... and be safe.
Cóż, Rach zadzwoni ze szczegółami i trzymaj się.
Well, Rach will ring you with the details and be safe.
Nic dziwnego, że Rach czytała to tyle razy.
No wonder Rachel had to read this so many times.
Rach, nie chcemy spóźnić się na przedstawienie.
Now, Rach, we don't want to miss the curtain.
Rach zgłodniała, zatrzymałyśmy się na babeczkę.
Karetka jedzie w dół twojej ulicy, Rach.
There's an ambulance coming down your street, Rach.
Rach, nie powinnas być teraz sama.
Rach, you really shouldn't be alone right now.
Rach, jesteś nowoczesną kobietą, zapomnij o ślubie.
You're a modern woman, Rach, forget the wedding.
Rach, tylko nie mów, że pracujesz jutro.
Rach, don't tell me you're working tomorrow.