Examples with "Rafa will" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I needed a driver and Rafa will be out for some time.
Potrzebowałem kierowcy, a Rafa na jakiś czas wypadł.
Obviously, it was only a pretext, I knew that if accepted, I would go to his house... since I live in a neighbourhood where Rafa will never come.
Wiedziałem, że jak się zgodzi, wejdę do jego domu bo mieszkam w okolicy, do której nigdy nie przychodzi.
We hope the volleyball competition on Rafa will become a tradition and the court will attract active rest enthusiasts!
Mamy nadzieję, że rozgrywki na stałe zagoszczą na Rafie, a boisko do piłki plażowej przyciągnie sympatyków aktywnego wypoczynku!
Non Io will make because Rafa will tell him/her
Andere resultaten
You know it will hurt Rafa too much? - What?
Weronika Gêsicka will invite you to use a mysterious machine, Andrzej Tobis will reveal a new entry from his Polish-German dictionary, Rafa³ Milach will examin the gallery space, Andrzej Kramarz will tell about creating new lands, and Tomek Tyndyk about the rebirth.
Weronika Gęsicka zaprosi do korzystania z tajemniczej maszyny, Andrzej Tobis ujawni nowe hasło ze słownika polsko-niemieckiego, Rafał Milach przyjrzy się przestrzeni galerii, Andrzej Kramarz opowie o tworzeniu nowych lądów, a Tomek Tyndyk o ponownych narodzinach.
Beto, the thing isn't what Rafa listens to or not.
Beto, problemem nie jest Rafa, że nie chce nikogo słuchać.
Rafa's lawyers, they saw that video of me online.
Prawnicy Rafy, widzieli mnie na tym filmie w internecie.
Obviously the tournament's not over, but you beat Rafa.
Oczywiście to jeszcze nie koniec turnieju, ale pokonał Rafę.
It's a difficult situation because Rafa is his biggest idol.
To trudna sytuacja, gdyż Rafa jest jego największym idolem.
Lara, I wish I could skip class and keep learning from Rafa.
Lara, chciałabym opuścić zajęcia i ćwiczyć tu z Rafą.
Rafa and I inherited this hangar after our parents... split.
Rafa i ja odziedziczyłyśmy ten hangar, kiedy nasi rodzice... się rozstali.