Just enough to dispense with any thought of a Regency.
Tylko po to, by... pozbyć się jakiejkolwiek myśli o regencji.
The period drama highlighted the societal norms of the Regency era.
Serial kostiumowy podkreślał normy społeczne epoki regencji.
Ruin your Regency's chances before it even begins.
Zniszczyć twe szanse na regencję, zanim w ogóle się rozpocznie.
Is it her admiration for the style and manners of the Regency era?
Czy to jej podziw dla stylu i obyczajów epoki Regencji?
Is it her admiration for the style and manners of the Regency era?
Czy chodzi o uwielbienie stylu i manier epoki regencji?
But the English Regency architecture really is something else.
Ale architektura angielskiej Regencji jest naprawdę czymś jeszcze.
If the Tories fail to condone your Regency... I will abdicate.
Abdykuję, jeśli konserwatyści nie zaakceptują twojej regencji... Nie zrobisz tego.
Richard could have honour and George will take the Regency for me.
Ryszard może przyjąć zaszczyty, a Jerzy przejmie za mnie regencję.
The Regency period saw a shift in fashion that was largely determined by George.
Okres regencji przyniósł zmiany w modzie, co było pewną zasługą króla Jerzego.
It's the Victorian age after the Regency age.
Mamy epokę wiktoriańską po epoce regencji.
Complete immersion in the Regency era is the only way to truly appreciate Austen's England.
Zagłębienie się w epokę regencji to jedyny sposób, żeby docenić Anglię tamtych lat.
My sister says Victoria won't sign the order for her Regency.
Moja siostra donosi, że Wiktoria nie podpisze aktu o regencji.
Heyer essentially established the historical romance genre and its subgenre Regency romance.
Heyer głównie tworzyła romanse historyczne i ich podgatunek regency romans.