Relatively speaking, my workload is lighter this month than it was last month.
Mój nakład pracy w tym miesiącu jest stosunkowo mniejszy niż w zeszłym.
Relatively little is known about this unit.
Na temat tego sprzętu wiadomo stosunkowo niewiele.
Relatively more evident effect is caused by a course therapy.
Relatywnie bardziej widoczny efekt jest spowodowany kuracją.
Relatively, but that's the only comparison that makes sense.
Relatively harmless to humans, oddly enough.
Relatively speaking they are also long.
Można też powiedzieć, że są względnie długie.
Relatively recently the compound was tested for influence on cognitive functions.
Stosunkowo niedawno związek został przebadany pod kątem wpływu na funkcje kognitywne.
Relatively inexpensive, but also more practical and aesthetic are suspended ceilings.
Stosunkowo niedrogie, ale także bardziej praktyczne i estetyczne są podwieszane sufity.
Relatively often, domestic violence ends tragically for one of the family members.
Stosunkowo często przemoc domowa kończy się dla jednego z członków rodziny tragicznie.
Relatively new are various tests, which also include research methods in pedagogy.
Stosunkowo nowe są różne testy, które obejmują również metody badawcze w pedagogice.
Relatively rarely seen in nurseries and collectors of native ornamental trees.
Stosunkowo rzadko widywana u rodzimych szkółkarzy i kolekcjonerów drzew ozdobnych.
Relatively insensitive freight can be transported in dumpers without a problem.
Stosunkowo niewrażliwe towary można bez problemu transportować za pomocą wywrotek.
Relatively recently, developers have offered users a new tool that works online.
Stosunkowo niedawno programiści zaoferowali użytkownikom nowe narzędzie, które działa online.