The massive explosion that ripped through the apartment block behind me... Reportedly killed two people.
Ogromna eksplozja, która zniszczyła blok za mną, zabiła podobno dwie osoby.
Reportedly, the phenomenon affects several Member States.
Zjawisko to dotyczy podobno wielu państw członkowskich.
Reportedly, none knew the identities of the others.
Rzekomo żaden z nich/nie znał tożsamości pozostałych.
Reportedly, while hunting horses, a jaguar may leap onto their back, place one paw on the muzzle and another on the nape and then twist, dislocating the neck.
Rzekomo podczas polowania na konie jaguar może wskakiwać im na grzbiet, kłaść jedną łapę na pysku, a drugą na karku i skręcać, przemieszczać szyję.
Reportedly, the gunman is the father of a kid killed - in a school shooting, possibly suicidal.
Napastnik to ponoć ojciec dziecka zastrzelonego w szkole, możliwe, że samobójca.
Reportedly, it's a restriction of USB Mass Storage protocols.
Jest to ponoć ograniczenie protokołów USB Mass Storage.
Reportedly, the meeting was canceled at the last minute due to scheduling conflicts.
Podobno spotkanie zostało odwołane w ostatniej chwili z powodu konfliktów w harmonogramie.
Reportedly, she has decided to move to another city for a fresh start.
Podobno zdecydowała się przeprowadzić do innego miasta, aby zacząć na nowo.
Reportedly, violence flares up when groups feel marginalized and unheard.
Podobno przemoc wybucha, gdy grupy czują się marginalizowane i niesłyszane.
Reportedly, the rest of the project team met a more sinister fate.
Podobno resztę osób pracujących nad projektem spotkał bardziej ponury los.
Reportedly, there are plans to open a new coffee shop downtown soon.
Podobno wkrótce mają otworzyć nową kawiarnię w centrum miasta.
Reportedly, he has been working on this project for over a year now.
Podobno pracuje nad tym projektem od ponad roku.
Reportedly claimed he could win a fight without throwing a single punch.
Podobno potrafił wygrać walkę, nie wyprowadzając żadnego ciosu.