Everything here... can help you retake all of Rome.
Wszystko, co tu jest, pomoże ci odzyskać cały Rzym.
Helping you retake the Realm, that will be my legacy.
Pomagając odzyskać Królestwo, to będzie moja spuścizna.
Just remember this! Retake Wall Maria and reach that basement!
Zapamiętaj jedynie, że musisz odbić Mur Maria i dostać się do naszej piwnicy.
Until we can bring the fleet to bear and retake the bay.
Aż będziemy mogli wykorzystać flotę i odbić zatokę.
Retake positions lost for months?
Once we meet, we can work up a plan and retake Ma'an.
Kiedy się spotkamy, możemy opracować plan i odbić Ma'an.
Retake your surveillance course.
Retake function Panel lockout function to prevent accidental transport switching
Funkcja blokady panelu do zapobiegania zmianom w trakcie transportu
If you're done doing each other's hair, let's... Retake the ship!
Tak, Archer, duh. I jak już pobawiliście się nawzajem z włosami, to... Przejmujemy statek!
Or, if you want to try again, tap Retake.
(Jeśli chcesz spróbować ponownie, naciśnij pozycję Zróbponownie).
Chip and Dale, though not Retake was still present and continues to delight children.
Chip i Dale, choć nie był jeszcze obecny Retake i nadal zachwycają dzieci.
Retake 23. One, first.
Dwadzieścia trzy, dubel, jeden, pierwsze.
Retake your surveillance course. Rookie.