Rubinstein's repertoire included both classical, romantic and contemporary music.
Repertuar Rubinsteina obejmował zarówno muzykę klasyczną, romantyczną, jak i współczesną.
This is a book Rubinstein gave me.
Walsh won't even let Rubinstein see it.
Artur Rubinstein was the great lover of the cigars.
Walsh won't even let Rubinstein see it.
Helena Rubinstein was born just next door.
Helena Rubinstein urodziła się tuż obok.
Rubinstein wanted his ashes to be scattered on the ground, not buried in an urn.
Rubinstein chciał, aby jego prochy zostały rozsypane na ziemi, a nie pochowane w urnie.
Not only did Rubinstein play the music but mastered it and studied to understand it.
Rubinstein nie tylko grał muzykę, ale poznawał ją, uczył się ją rozumieć.
Mr. Rubinstein says that I need to keep you tied up to protect you.
Pan Rubinstein twierdzi, że tak cię ochronimy.
Eva Rubinstein never wanted to agree with such attitude, because for her the man is always the overriding value.
Eva Rubinstein nigdy nie chciała się z takim podejściem zgodzić, bo dla niej człowiek zawsze stanowi wartość nadrzędną.
Artur Rubinstein has more accurately defined the number of hours we should spend on piano practice, but also on most instruments.
Artur Rubinstein dookreślał bardziej precyzyjnie ilość godzin, jaką powinniśmy przeznaczyć na ćwiczenie na fortepianie, ale także na większości instrumentów.
Hotel Rubinstein is not only a great holiday, delicious food and specially selected wines, it is also an artistic and conference center.
Hotel Rubinstein to nie tylko udany wypoczynek, pyszne jedzenie i specjalnie wyselecjonowane wina, to również centrum artystyczne oraz konferencyjne.
Helena Rubinstein, whose name and accomplishments are legendary, was a beauty authority, industrial pioneer, a friend and patron of many artists and philanthropist.
Helena Rubinstein, której nazwisko i osiągnięcia są wręcz legendarne, była autorytetem piękna, pionierką przemysłu, przyjaciółką i patronem wielu artystów oraz filantropką.