Download for Windows Premium
Publiciteit
Ruby... doesn't

Examples with "Ruby... doesn't" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jack... Ruby... you should've called from the airport.
Jack... Ruby powinniście byli zadzwonić z lotniska.
These gemstones are real emeralds and rubies...
Te kamienie to prawdziwe szmaragdy i rubiny...
Ruby... you should've called from the airport.
Ruby... powinniście byli zadzwonić z lotniska.
One day, I saw a child playing with a ruby... the size of a tangerine.
Pewnego dnia, zobaczyłem dziecko bawiące się rubinem rozmiaru orzecha.
In Ipithia, the sacred ruby..., it's been stolen.
W Ipithi, święty rubin,... został skradziony.
In Ipithia, the sacred ruby..., it's been stolen.
W Ipithi, święty rubin, został skradziony.
Why, it's like finding a Ruby...
To jak znalezienie rubinu... w kupie robaków.
But what you're doing with that demon, Ruby...
Meg. Ale to, co robisz z tym demonem, czyli z Ruby...
Ruby... your husband's a suspect in a robbery and he's on the run.
Ruby... twój mąż jest podejrzanym w napadzie i obecnie jest zbiegiem.
The Confederacy was done waiting for Gravitonium, and without Ruby... I'm sorry for your loss.
Konfederacji znudziło się czekanie na Gravitonium, a bez Ruby... Przykro mi.
Differences Unlike in PHP, in Ruby...
Różnice W przeciwieństwie do PHP, w Rubim...
The jewelry company was substituting worthless meteor rocks for rubies... to save money.
Firma jubilerska zastępowała rubiny bezwartościowymi skałami meteorytowymi żeby zarobić.
But watching Ruby... I want all the experiences that Mom had with us.
Chcę przeżyć wszystko to, co mama przeszła z nami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ruby... doesn't in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 8266. Exact: 0. Verstreken tijd: 218 ms.