Examples with "Ruding" and their translation in Pools
Mr President, the Dutch guarantee of many billions of euros prompted the former Minister of Finance, Mr Ruding, to say 'The road to budgetary hell is paved with guarantees'.
Panie Przewodniczący! Holenderska gwarancja w wysokości wielu miliardów euro sprowokowała byłego ministra finansów, pana Rudinga, do powiedzenia, że "droga do budżetowego piekła jest wybrukowana gwarancjami".
It will be composed of Leszek Balcerowicz, Otmar Issing, Rainer Masera, Callum McCarthy, Lars Nyberg, José Pérez Fernández and Ono Ruding.
Jej członkami będą: Leszek Balcerowicz, Otmar Issing, Rainer Masera, Callum McCarthy, Lars Nyberg, José Pérez Fernández i Ono Ruding.
The 1992 Ruding report already established that common rules were needed to establish the tax base. It also called for the proposal for minimum/maximum tax rates to be extended.
Już w raporcie Rudinga z 1992 roku stwierdzono potrzebę ustanowienia wspólnych przepisów dotyczących podstawy wymiaru opodatkowania. Ponadto wyrażono chęć poszerzenia tego projektu o minimalne i maksymalne progi stawek podatkowych.
Andere resultaten
Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner, met with leading EU insurers in September 2011 to discuss how the industry should adapt to the Court's ruling (MEMO/11/624).
We wrześniu 2011 r. wiceprzewodnicząca Viviane Reding, komisarz UE ds. sprawiedliwości, spotkała się z największymi towarzystwami ubezpieczeniowymi UE w celu omówienia sposobu, w jaki sektor ten powinien dostosować się do orzeczenia Trybunału (MEMO/11/624).
When the Court of Justice issued its decision in the Test-Achats case on 1 March this year, I promised that the Commission would help insurers and consumers adapt to the ruling, said EU Justice Commissioner Viviane Reding, the Commission's Vice-President.
"Kiedy w dniu 1 marca bieżącego roku Trybunał Sprawiedliwości wydał decyzję w sprawie Test-Achats, obiecałam, że Komisja pomoże ubezpieczycielom i klientom dostosować się do tego orzeczenia", powiedziała wiceprzewodnicząca Viviane Reding, komisarz UE ds. sprawiedliwości.
He was relieved when the lawsuit ended in a favorable ruling.
Odczuł ulgę, gdy proces zakończył się korzystnym dla niego wyrokiem.
Before riding, always check that your horse is adequately shod.
Przed jazdą zawsze sprawdź, czy twój koń jest odpowiednio okuty.
The band is clearly riding on the coattails of their famous producer.
Zespół wyraźnie ogrzewa się w blasku sławy swojego słynnego producenta.
The rules compelled players to wear helmets while riding their bikes.
Regulamin zmuszał graczy do noszenia kasków podczas jazdy na rowerze.
This court ruling strikes at the heart of freedom of expression online.
Ten wyrok sądu uderza w samo serce wolności wypowiedzi w internecie.
He pulled a stunt and tried riding his bike down the staircase.
Wywinął numer i spróbował zjechać rowerem po schodach w dół.
A strong opposition is necessary to keep the ruling party in check.
Silna opozycja jest konieczna, aby trzymać partię rządzącą w ryzach.
Teaching again after retirement turned out to be like riding a bicycle.
Powrót do nauczania po emeryturze okazał się być jak jazda na rowerze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.