Rumple. I joined the army to prove I wasn't a coward.
Poszedłem do wojska, by udowodnić, że nie jestem tchórzem.
And in true Rumple fashion, he can't help himself.
I w prawdziwym stylu Rumple'a, nie mógł sobie pomóc.
Despite our twisted history, Rumple is my oldest friend.
Mimo naszej pokręconej historii, Rumpel to mój najstarszy przyjaciel.
Rumple built that library for me not long before the curse.
Rumpel zbudował bibliotekę dla mnie, krótko przed klątwą.
Rumple built that library for me not long before the curse.
Rumple zbudował tę bibliotekę dla mnie niedługo przed klątwą.
I was banished to that empty, wretched place, Rumple.
Zostałam wygnana do tego pustego, ohydnego miejsca, Rumpel.
You shouldn't have taught me all your tricks, Rumple.
Nie powinieneś był uczyć mnie tych sztuczek, Rumplu.
Rumple told me it's part of an awful spell...
Rumple powiedział mi, że to część strasznego zaklęcia...
Rumple is faced with a choice between power and love.
Rumple doświadczył wybory między potęgą a miłością.
I guess that's why you can hear it, Rumple.
Pewnie dlatego ty ją słyszysz, Rumplu.
Threats won't make me love you again, Rumple.
Nie pokocham cię znów dzięki groźbom, Rumpel.
But every petal that falls brings Rumple closer to death.
Przecież każdy spadający płatek przybliża Rumpla do śmierci.
You'd never give up power for me, Rumple.
Nigdy nie zrezygnowałbyś dla mnie z mocy, Rumple.