Rushing into a project can jeopardize its overall success and quality.
Pośpiech w realizacji projektu może zagrozić jego ogólnemu sukcesowi i jakości.
Rushing to meet all her obligations began to wear out her enthusiasm for life.
Pośpiech, by sprostać wszystkim obowiązkom, zaczął wyczerpywać jej entuzjazm do życia.
Rushing effectively often opens up passing opportunities for the quarterback later in the game.
Efektywne bieganie często otwiera możliwości do podań dla rozgrywającego w późniejszej części gry.
Rushing through the project only created more aggravation in the final stages.
Pośpiech w realizacji projektu stworzył więcej utrudnień w jego końcowych etapach.
Rushing into that deal could mire their company in legal obligations.
Pośpiech w zawieraniu tej umowy mógłby wikłać ich firmę w zobowiązania prawne.
Rushing the debate only served to deadlock the committee's decision-making process.
Pośpiech w debacie tylko zablokował proces podejmowania decyzji przez komitet.
Rushing to conclusions can result in prejudicial actions that cannot be easily undone.
Pośpiech w wyciąganiu wniosków może skutkować uprzedzającymi działaniami, które trudno cofnąć.
Rushing to catch the bus, he scuffled down the sidewalk, nearly missing it.
W pośpiechu, biegnąc za autobusem popędził chodnikiem, prawie go przegapiając.
Rushing into a contract was clearly an inexpedient decision for her.
Pośpiech w podpisywaniu umowy był dla niej najwyraźniej niewłaściwą decyzją.
Rushing the deadline threw them all to the lions on their first big assignment.
Pośpiech z terminem wystawił ich wszystkich na ciężką próbę przy pierwszym dużym zadaniu.
Rushing will only make me mess it up.
Pośpiech tylko sprawi mi bałagan go.
Rushing into battle against a power this mighty would severely diminish Miss Jenny's chances of survival.
Pośpiech w walce z tak potężną siłą zmniejszyłoby pannie Jenny szanse na przeżycie.
Rushing in there is a bad plan, Regina.
Pośpiech jest tu niewskazany, Regino.