That Russki, he was a piece of work.
If the Russki turns out to be the inside man, this vote could be a bad thing for us.
Jeśli Rusek okaże się wtyką, głosowanie może wyjść nam bokiem.
I think that's our caviar-eating Russki right there.
What the hell are you looking at, Russki?
All right, Russki. Is the schoolgirl in?
I never thought I'd say this on American soil, but the Russki's right!
Nigdy nie sądziłem, że to powiem na amerykańskiej ziemi, ale Rusek ma rację!
So who's this from? - Queenie or Russki?
A to od królowej czy cara?
That's Vera the Russki. We got a thing going.
To Vera Russki. Coś między nami jest.
So who's this from? - Queenie or Russki? - Neither.
A to od królowej czy cara? - To nie od nich.
The russki isn't talking.
Ale rusek nie chce gadać.
You know that russki, valery, works for slava?
Due to heavy snowfall the ALOSLIDE track of the HS 140 at "RusSki Gorki" ski jumping center at Esto-Sadok in Krasnaya Polyana region had to be mounted covered by tarpaulins.
Z powodu dużych opadów śniegu tory ALOSLIDE na skoczni HS 140 w centrum skoków narciarskich "RusSki Gorki" musiały zostać zamontowane i pokryte plandekami.