SAL PRICE'S PUBLISHER IS OFFERING ANOTHER 125,000, HIS FAMILY ANOTHER 100,000. PUT THAT TOGETHER, AND YOU GET...
Wydawca Sala Price'a oferuje dodatkowe 125 tysięcy, jego rodzina kolejne 100 tysięcy.
YOU GUYS HEARD SAL PRICE'S RECORDING.
Słuchaliście nagrania Sala Price'a.
JUST TELL SAL I WANT TO TALK TO HIM.
Powiedz Salowi, że chcę z nim rozmawiać.
I READ SAL PRICE'S BOOK ON HANNAH.
Czytałem książkę Sala Price'a o Hannah.
I TOLD HIM THAT YOU DATED HANNAH BEFORE YOU TURNED HER IN FOR THE SAL PRICE MURDERS.
Powiedziałem mu, że chodziłeś z Hannah, nim zgłosiłeś, że zamordowała Sala Price'a.
The appropriate SAL for each product is listed in the table below.
W poniższej tabeli znajdują się odpowiednie licencje SAL dla każdego produktu.
The SAL in itself is not an exhaustive source of relevant information.
SAL nie jest zresztą wyczerpującym źródłem istotnych informacji.
SAL - is a classic variant of liposuction.
SAL - to klasyczny wariant liposukcji.
I don't even know what they drink. SAL
Nawet nie wiem, co tam piją.
Supplied gamma irradiated with a sterile assurance level claim (10-6 SAL).
Fabrycznie sterylizowane promieniowaniem gamma z poziomem gwarancji jałowości (SAL) 10-6.
Specific provisions for the disposal of classified information at the end of the contract will be laid down in the SAL or in other relevant provisions identifying security requirements.
Przepisy szczególne dotyczące niszczenia informacji niejawnych po zakończeniu umowy określone zostaną w DAB lub innych odpowiednich przepisach określających wymogi bezpieczeństwa.
Sterile tube assemblies are available with a 10-6 SAL (sterility assurance level)
Sterylne zespoły węży są dostępne z gwarancją jałowości na poziomie (SAL) 10-6.
The contracting authority shall ensure the SAL indicates that non-compliance with these minimum standards may constitute sufficient grounds for the contract or the grant agreement to be terminated.
Instytucja zamawiająca zapewnia, by w DOAB zostało wskazane, że nieprzestrzeganie tych minimalnych standardów może stanowić wystarczający powód do rozwiązania umowy lub umowy o udzielenie dotacji.