Examples with "Sebeli told us" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The boss told us to leave the project alone for now.
Szef kazał nam na razie dać spokój z tym projektem.
Our coach told us to aim for the moon with this project.
Trener powiedział nam, żebyśmy w tym projekcie mierzyli wysoko.
The teacher told us there and then that the exam was postponed.
Nauczyciel powiedział nam od razu, że egzamin został przełożony.
Our lawyer told us not to pussyfoot around and to answer directly.
Prawnik powiedział nam, żeby nie owijać w bawełnę i odpowiadać wprost.
Mom told us to shut our traps and let Dad concentrate.
Mama kazała nam zamknąć buzie i pozwolić tacie się skupić.
They told us in so many words we had to leave immediately.
Powiedzieli nam jasno i wyraźnie, że musimy natychmiast wyjść.
Doctors told us the patient was beyond hope and suggested saying goodbye.
Lekarze powiedzieli nam, że pacjent jest bez nadziei i zasugerowali pożegnanie.
Her curiosity finally loosened her tongue, and she told us everything.
Ciekawość w końcu rozwiązała jej język i opowiedziała nam wszystko.
The doctor told us to sit tight until the test results come back.
Lekarz powiedział nam, żebyśmy siedzieli cicho, aż wrócą wyniki badań.
The teacher told us to stop chatting and get cracking with the exercise.
Nauczyciel kazał nam przestać gadać i wziąć się do roboty z zadaniem.
The teacher told us to wrap it up and submit our projects online.
Nauczyciel powiedział nam, żebyśmy kończyli i wysłali projekty online.
They told us to hold on until the rescue team arrived at dawn.
Kazano nam wytrwać, aż ekipa ratunkowa dotrze o świcie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.