Sima may not ask anything that requires me to lie.
Może Sima nie spyta o nic, co wymaga kłamstwa.
You told my mother she was killing me to save Sima.
Powiedziałaś mojej mamie, że skazuje mnie na śmierć, by ratować Simę.
Mr. Sima asked you if I was a traitor.
Pan Sima spytał, czy jestem zdrajcą.
Mr. Sima, we can dispense with the foundational questions.
Panie Sima, darujmy sobie te wstępne pytania.
Sima said he had to cover for one of the lorry drivers but I don't know.
Sima mówi, że musiał zastąpić jednego z kierowców, ale nie wiem.
Happy's climbing up the side of the building to Sima's room right now.
Happy wspina się do pokoju Simy, po ścianie budynku.
So you and Sima can get some alone time.
Ty i Sima będziecie mieć czas dla siebie.
Cabe said Sima will make it.
Cabe mówi, że Sima wyjdzie z tego.
I'm late, tell Sima she owes me one.
Powiedz Simie, że ma u mnie dług.
Sima is for an alcoholic beverage, although this available in stores is usually non-alcoholic lemonade.
Sima jest za to napojem alkoholowym, choć ta dostępna w sklepach jest zazwyczaj bezalkoholową lemoniadą.
Mr. Sima may be content with a scorched-earth policy that would burn them in order to burn me.
Pana Simę być może zadowala polityka spalonej ziemi, która ich zniszczy po to, by zniszczyć mnie.
Happy's climbing up the side of the building to Sima's room right now.
Happy się wspina po budynku, wkrótce dotrze do jej pokoju.
Cabe said Sima will make it.
Cabe mówi, że Sima przeżyje.