Download for Windows Premium
Publiciteit
So... Mr

Vertaling van "So... Mr" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Panie
So... Mr. Novak, I understand you want custody of your daughter.
Panie Novak, jak rozumiem, chce pan zaopiekować się córką.
So... Mr Police Officer, I'll make it easy for you.
Panie policjancie, ułatwię panu sprawę.
So... Mr. Malik the man who knows all the answers.
Panie Malik. Znał pan wszystkie odpowiedzi.
So... Mr. Hopkins, if you please.
Panie Hopkins, jeżeli pan pozwoli.
You know, it... it was never the right moment, so... Mr. West, you had far more to gain if Gina got custody of her daughter.
Panie West, mógł pan zyskać dużo więcej, gdyby Ginie przyznano prawo do opieki nad córką.
So... Mr. Big Dog what makes you think I won't jump up there and make you a dead dog?
Więc panie wielki psie, skąd wiesz, że nie wskoczę tam i nie będziesz martwym psem?
So... Mr. Zubrovsky, you know the old saying, politicians use statistics like drunks use lampposts more for support than illumination?
Więc... Panie Zubrovsky, zna pan stare powiedzenie 'politycy używają statystyk jak pijacy latarni bardziej do wsparcia niż oświetlenia'?
So... Mr. Nobbs what do you suggest we do now?
Więc... Pan Nobbs... Co sugeruje, teraz zrobić?
So... Mr. Peanutbutter, the divorce papers.
Więc... Peanutbutter, papiery rozwodowe.
So... Mr. Kunene, what is it that you want?
Wiec, panie Kunene, pan w jakiej sprawie?
So... Mr. Marwan what are you doing here?
A więc, panie Marwan co pan tu robi?
So... Mr. Gibson's water contains methane.
Więc... Woda Pana Gibson zawiera metan. Tak, i kto wie co jeszcze?
So... Mr. Director.
Więc, panie dyrektorze.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor So... Mr in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 520672. Exact: 34. Verstreken tijd: 401 ms.