Examples with "So... Shall we rescue" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I shall never let myself be rescued... nor shall I ever rescue anybody.
Nigdy nie pozwolę się uratować, ani nikogo nie uratuję
That champion shall have the honor... No, no, the privilege to go forth and rescue the lovely Princess Fiona from the fiery keep of the dragon.
Zwycięzca będzie miał zaszczyt, nie, nie, przywilej uratowania pięknej księżniczki Fiony ze szpon groźnego smoka.
That champion shall have the honour - no, no - the privilege... to go forth and rescue the lovely Princess Fiona... from the fiery keep oft he dragon.
Zwycięzca będzie miał zaszczyt, nie, nie, przywilej uratowania pięknej księżniczki Fiony ze szpon groźnego smoka.
That champion shall have the honour - no, no - the privilege... to go forth and rescue the lovely Princess Fiona... from the fiery keep oft he dragon.
Zwycięzca będzie miał zaszczyt, nie, nie, przywilej uratowania pięknej księżniczki Fiony ze Wyzwalam cię ze szpon tej zielonej... bestii.
The rescue boat embarkation and launching arrangements shall be such that the rescue boat can be boarded and launched in the shortest possible time...
1 Urządzenia umożliwiające wsiadanie do łodzi ratowniczej oraz do spuszczania na wodę powinny być tego rodzaju, aby wsiadanie do łodzi ratowniczej i jej spuszczanie na wodę odbywało się w jak najkrótszym czasie.
Yes, well, naturally, I shall be leading the regimental rescue.
Tak, cóż oczywiście, że ja będę dowodził grupą ratowniczą.
The delivered smoke ventilation system shall enable safe access for rescue teams.
Zaproponowany system wentylacji oddymiającej umożliwi bezpieczny dostęp ekip ratowniczych.
Once I rescue Broly, we shall settle down on some other world.
The flood risk management plan shall also include an assessment of rescue and recovery measures.
Plany zarządzania zagrożeniem powodziowym obejmują również ocenę działań ratunkowych i pokryzysowych.
Emergency exits shall be clearly identified to passengers and rescue teams by means of suitable signs.
Wyjścia awaryjne muszą być oznakowane odpowiednimi znakami zrozumiałymi dla pasażerów i ekip ratowniczych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.