Examples with "Wiec... ocalimy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W sumie to wycofuję się już z tego interesu, więc...
I'm actually getting out of the business myself, so...
Myślałem, że może Tina napisała coś o mnie, więc...
I thought maybe Tina had written something about me, so...
I nie może przyznać, że brakuje jej Cooper'a, więc...
And she can't admit that she misses Cooper, so...
Cóż, na chwile obecną Craig jest twoim studium, więc...
Well, right now Craig is your case study, so...
Carl powiedział, że powinnyśmy zamówić przekąski i napoje, więc...
Carl said we should order the drinks and appetizers, so...
Ale nikt tu jeszcze nie słyszał o tej grze, więc...
But nobody here has really heard of the game yet so...
Zaczął w domu, ale dotarł tylko do połowy, więc...
Started it at home but only got halfway through, so...
A więc... Widzę, że napisali dla ciebie dodatkową scenę.
Well I see they've written an extra scene for you.
Moja mama ma problemy, finansowe i trochę innych, więc...
My mother is having problems, Financial and otherwise, so...
Ale byli na tyle mili że pozwolili mi zostać, więc...
But they were nice enough to let me stay, so...
I poprosił mnie, żebym o tym nie mówiła, więc...
And he asked me not to talk about it, so...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.