Vertaling van "So... if" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So... if you could just let me know.
So... if she says I killed them, then they must be dead.
Więc jeśli twierdzi, że je zabiłem, to muszą być martwe.
So... if you want to talk... put handcuffs on me, and take me outside.
Więc jeśli chcecie porozmawiać załóżcie mi kajdanki i mnie wyprowadźcie.
So... if you got questions to ask, you ask her.
Więc jeśli masz jakieś pytania, jej je zadaj.
So... if you want to talk about her... I'm here.
Więc jeśli chcesz o niej porozmawiać...
So... if something moves, we're supposed to just light it up.
Więc jeśli coś się ruszyło mieliśmy ich na celowniku.
So... if you're willing... let's work on this "doing stuff" idea.
Więc jeśli masz ochotę zastanówmy się nad "robieniem czegoś".
So... if we all don't make it out of here, I...
Więc jeśli nie możemy się stąd wynieść, to ja...
So... if I were to win them over... Well, it would be a start.
Więc jeśli ich przekonam... To byłby dobry początek.
So... if Odette went down, she was taking you with her.
Więc jeśli Odette szła na dno, ciągnęła cię ze sobą.
Fine. So... if Collins shoe-horned her into, hang on.
Dobra. Więc jeśli Collins wcisnął ją na to stanowisko...
So... if you want to talk to me again call my lawyer.
So... if it isn't the early morning gossip brigade.