We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Check-in check-out software gives you the power to track the exact location, movement, and usage of any item.
Kompleksowe oprogramowanie zapewnia możliwość śledzenia dokładnej lokalizacji, ruchu i użycia dowolnych elementów.
Free Software gives everybody the rights to use, understand, adapt and share software.
Wolne Oprogramowanie daje każdemu prawo do użytkowania, wglądu, dopasowania do siebie i dzielenia się oprogramowaniem (w zmienionej wersji).
The software gives access to the applications and files present on the remote computer.
Oprogramowanie zapewnia dostęp do aplikacji i plików znajdujących się na komputerze zdalnym.
The software gives the wide possibilities to create a professional video in high quality.
Oprogramowanie daje szerokie możliwości, aby stworzyć profesjonalny film wideo w wysokiej jakości.
The software gives an access to old emails and calendar events with no connection to the internet.
Oprogramowanie daje dostęp do starych e-maili i wydarzeń kalendarzowych bez połączenia z internetem.
The software gives ultra-low latency with dedicated input and playback buffers on native systems without sacrificing plug-in performance.
Oprogramowanie daje ultra niską latencję, dedykowane wejście i bufory playback na rodzimych systemach bez poświęcania wydajności wtyczki.
The software gives access to any features of the device and enables to remove the system applications without a trace.
Oprogramowanie daje dostęp do wszystkich funkcji urządzenia i umożliwia usunięcie aplikacji systemowych bez śladu.
The software gives the possibility to create your own training sessions and exercises as well as extra homework for players.
Software daje możliwość kreowania własnych sesji treningowych, ćwiczeń, a także zadawania dodatkowych zadań dla zawodników do realizacji w domu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.