Sometimes I talk to my imagined second self when decisions feel overwhelming.
Sometimes I lose myself in my thoughts and miss what people are saying.
Sometimes I worry that I come across as too serious in social situations.
Czasem martwię się, że sprawiam wrażenie zbyt poważnego w sytuacjach towarzyskich.
Sometimes I get the feeling my parents don't really understand my career choices.
Czasem mam wrażenie, że rodzice tak naprawdę nie rozumieją moich wyborów zawodowych.
Sometimes I get the sense that my opinions don't matter to this team.
Czasem mam wrażenie, że moje zdanie nie liczy się w tym zespole.
Sometimes I get creative and transform leftovers into entirely new dishes.
Czasami staję się kreatywny i przekształcam resztki w zupełnie nowe dania.
Sometimes I browse ridiculous online listings for kicks after work.
Sometimes I struggle to find time to exercise during the week.
Czasami trudno mi wygospodarować czas na ćwiczenia w ciągu tygodnia.
Sometimes I have a yen to switch off my phone and disappear for days.
Czasami mam ochotę wyłączyć telefon i zniknąć na kilka dni.
Sometimes I miss the blissful ignorance of childhood, before I understood life's complexities.
Czasami tęsknię za błogosławioną niewiedzą dzieciństwa, zanim zrozumiałem złożoność życia.
Sometimes I lie awake at night, wondering what does the future have in store.
Czasem leżę bez snu w nocy, zastanawiając się, co przyniesie przyszłość.
Sometimes I still wake up and forget that she's gone.
Sometimes I get the feeling that you were swapped at birth.