Download for Windows Premium
Publiciteit
Soussa
Bedoelde u: sousa · sousse · moussa

Examples with "Soussa" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Detective Soussa got the impression that Simon has something over you.
Detektyw Soussa odniosła wrażenie, że Simon coś na panią ma.
I'm Detective Soussa. We met last night.
Detektyw Soussa. Poznałyśmy się.

Andere resultaten

Around Agadir, choose the Souss Moussa Nature Park for dunes, steppes and forests.
Wybierz się do Parku Narodowego Souss-Massa w pobliżu Agadiru, ze względu na jego piękne wydmy, stepy i lasy.
Moussa, those who depend on their fate fear death.
Moussa, ci którym zależy na ich losie, boja się śmierci.
On one side, there's Moussa... I pray for his victory.
Po jednej stronie Moosa Bhai, modle się, żeby wygrał.
Sousse is located on the Mediterranean coast, from its east side.
Sousse znajduje się na wybrzeżu Morza Śródziemnego, od strony wschodniej.
Moussa will be there to ensure a smooth hand off.
Moussa będzie tam, aby zapewnić płynne przejęcie.
Monsieur Moussa, there is not much we can do for you.
Bardzo mi przykro, ale nie możemy panu pomóc.
Moussa's men were killed and the food stolen.
Ludzie Moussy zostali zabici, a żywność skradziona.
That night his phone pinged once in Sousse.
Tej nocy jego telefon logował się w Sousse.
However, based on the results of Foussas et al.
Na podstawie wyników badań Foussas i wsp.
But people leave only when Moussa's luck makes them helpless.
Ale wychodzą tylko wtedy, gdy nic nie mogą poradzić na szczęście Moussa'y.
From Sfax we went to Sousse and then to Tunis.
Ze Sfax pojechaliśmy do Sousse i następnie do Tunisu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Soussa in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 607. Exact: 2. Verstreken tijd: 44 ms.