Było mu przykro, gdy usłyszał o chorobie jej ojca.
He was sorry to hear about her father's illness.
Jej marne wymówki nie przekonały nikogo, że naprawdę jest jej przykro.
Her second-rate excuses failed to convince anyone that she was truly sorry.
Przeprosił tylko na pokaz, nie dlatego, że naprawdę było mu przykro.
He only apologized for show, not because he truly felt sorry.
Było jej przykro, gdy zobaczyła, że porysowała swoje nowe buty.
She was sorry to see that she had dinged her new shoes.
Jest mi tak samo przykro z tego powodu, jak pozostałym.
I'm just as sorry this happened to him as anybody.
Powiedz, że przykro nam, że tyle osób nie żyje.
Just tell them how sorry we are for everyone that died.
Nie było ci przykro, kiedy jego śmierć była w gazetach.
You weren't sorry when his death was in the papers.
Gurgiemu przykro, że zawsze ucieka, gdy pojawiają się kłopoty.
Gurgi is sorry he always runs away when there's trouble.
I było mu tak przykro za to, co zrobił.
And he was so sorry for what he had done.
Mówi, że mu przykro, ale to był jedyny sposób.
He says he's sorry, but it was the only way.
Naprawdę jest mi przykro, ale muszę o to zapytać.
I'm really sorry, but I need to ask you this.
Chciałem tylko powiedzieć, że okropnie mi przykro za wczoraj.
I just wanted to say that I'm awfully sorry about yesterday.
Bardzo mi z tego powodu przykro, ale my tu rozmawiamy.
Really sorry about that, but we're talking here.