Spoiled boy took my hand, held it over a candle flame.
Zepsuty bachor wziął moją rękę i przytrzymał ją nad płomieniem świecy.
Tara's wearing the latest in the "Spoiled and Shallow" collection.
Tara nosi najpóźniejszy w "Zepsuty i Spłyć" zbiór.
I Acted Like A Spoiled Child.
I Had A Huge Fight With Wendy. I Acted Like A Spoiled Child.
Miałam dzisiaj straszną kłótnię z Wendy. Zachowałam się jak rozpieszczony bachor.
It's called Clean Up After Your Spoiled Little Selves.
Spoiled by constant praise, the teenager had an inflated sense of self-importance.
Rozpieszczony ciągłymi pochwałami, nastolatek miał wyolbrzymione poczucie własnej wartości.
Spoiled thief enters a kingdom, pretending to be something he's not.
Rozpuszczony złodziej wkracza do królestwa i udaje kogoś innego.
Spoiled little rich girl gets her kicks draggin' stray men in here.
Zepsuta mała bogata dziewczynka przyprowadza zbłąkanych ludzi tutaj.
Like you, in a way. Spoiled, selfish, incredibly romantic.
Taka jak ty. Rozpuszczona, samolubna, niesamowicie romantyczna.
Spoiled children are a huge problem for modern parents.
Zepsute dzieci stanowią ogromny problem dla współczesnych rodziców.
Spoiled meat should not be used by anyone - neither the animal, nor the owner.
Zepsute mięso nie powinno się używać nikogo - ani zwierzęcia, ani gospodarz.
Spoiled and accustomed to luxuries, she does not understand the lives of ordinary people.
Rozpieszczona i przyzwyczajona do luksusów, nie rozumie życia zwykłych ludzi.