And you lied about being at work when Stan was murdered.
I skłamałaś o pobycie w pracy, w czasie morderstwa Stana.
She could live upstairs with Stan, look after each other.
Może zamieszkać na górze ze Stanem, będą się sobą opiekować.
Technically, what Stan did is the same as withholding evidence.
Technicznie rzecz biorąc, to co zrobił Stan to zatajenie dowodów.
Stan says he's starting to feel something move inside.
Stan mówi, że czuje jakby coś się w nim zaczynało ruszać.
Stan, having feelings doesn't make you a lady.
Stan, to że masz uczucia nie czynie cię kobietą.
Stan, those things don't make your daughter a lost cause.
Stan, te rzeczy nie robią z twojej córki straconej sprawy.
Stan's wife was seeing other men, and he strangled her.
Jego żona spotykała się z innym, a Stan ją udusił.
It's not too late to tell everyone the truth, Stan.
Nie jest za późno, żeby powiedzieć wszystkim prawdę, Stan.
This fight is unbearably campy. Stan, leave them alone.
Ta bójka jest nieznośnie cnotliwa! Stan, zostaw ich w spokoju.
Yesterday morning, this guy just came up and started shouting at Stan.
Wczoraj rano, pojawił się jakiś facet i zaczął wrzeszczeć na Stana.
A simple pill that'll turn Stan back into a man.
To zwykła pigułka, która zmieni Stana z powrotem w mężczyznę.
Great, sure there's plenty of memories of Stan bossing me around.
Świetne, na pewno jest mnóstwo wspomnień, w których mnie gnębi.
Look, sir Stan, it's probably time to give this up.
Zobacz, sir Stan, chyba najwyższy czas aby się poddać.