We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podrejonach
pododdziały
podstrefach
podrejony
podobszarów 22-31
Fishing for cod shall be prohibited in Sub-divisions 22-24 from 1 March 2005 to 30 April 2005 inclusive, and in Sub-divisions 25-32 from 1 May 2005 to 15 September 2005 inclusive.
Połowy dorsza są zakazane w podrejonach 22-24 od dnia 1 marca 2005 r. do dnia 30 kwietnia 2005 r. włącznie, oraz w podrejonach 25-32 od dnia 1 maja 2005 r. do dnia 15 września 2005 r. włącznie.
All other central public authorities including their regional and local sub-divisions provided that they do not have an industrial or commercial character.
Wszystkie inne centralne instytucje publiczne, w tym ich regionalne i lokalne pododdziały, pod warunkiem że nie mają one charakteru przemysłowego lub handlowego.
WHEREVER NECESSITY KNOWS NO LAW TOP SECRET NATIVE TERRORIST ORGANIZATION The Code Mole is in place in all departments, sub-departments, divisions and sub-divisions, and offices.
WIELE MOŻE TEN, KTO MUSI POUFNE LOKALNA ORGANIZACJA TERRORYSTYCZNA Operacja "Kret" obejmuje wszystkie dyrekcje, zastępców dyrektorów, wszystkie oddziały, pododdziały i biura.
Pursuant to new scientific advice the Community's fishing opportunities for herring in Sub-divisions 30 and 31 of the Baltic Sea can be increased by 15000 tonnes to 86856 tonnes. The increase should be implemented.
Zgodnie z nowymi opiniami naukowymi wspólnotowe wielkości dopuszczalnych połowów śledzia w podstrefach 30 i 31 Morza Bałtyckiego mogą zostać zwiększone o 15000 ton do 86856 ton. Należy wprowadzić tą zwiększoną ilość.
Pursuant to new scientific advice the International Baltic Sea Fisheries Commission has adopted a recommendation increasing the Community's fishing opportunities for herring in Sub-divisions 30 and 31 of the Baltic Sea by 15000 tonnes to 86856 tonnes. The increase should be implemented.
Zgodnie z nowymi opiniami naukowymi Międzynarodowa Komisja Rybołówstwa Morza Bałtyckiego przyjęła zalecenia dotyczące zwiększenia wspólnotowych wielkości dopuszczalnych połowów śledzia w podstrefach 30 i 31 Morza Bałtyckiego o 15000 ton do 86856 ton. Należy wprowadzić tą zwiększoną ilość.
to use drifting lines and anchored lines from 1 April to 15 November in the waters of Sub-divisions 22 to 31,
stosowania takli dryfujących lub lin zakotwiczonych od dnia 1 kwietnia do dnia 15 listopada na wodach podobszarów 22-31,
to use drifting or anchored nets from 1 June to 15 September in waters of Sub-divisions 22 to 31,
stosowania pławnic lub sieci zakotwiczonych od dnia 1 czerwca do dnia 15 września na wodach podobszarów 22-31,
"Management Unit 3" means ICES Sub-divisions 30 and 31 and the part of Sub-division 29 situated north of 59º30' N.
"jednostka zarządzania 3" oznacza podrejon ICES 30 i 31 oraz część podrejonu 29 na północ do 59º30' szerokości geograficznej północnej.
Plaice (Pleuronectes platessa) | Sub-divisions 22 to 32 | 1 February to 15 May |
Gładzica (Pleuronectes platessa) | Podobszary od 22 do 32 | 1 lutego - 15 maja |
This can be achieved by, for example, inclusion of raised platforms and pen sub-divisions.
Cel ten można osiągnąć na przykład przez wprowadzenie uniesionych platform i ścianek działowych w kojcach.
They may fix varying percentages for forestry, for the different sub-divisions of agriculture and for fisheries.
Państwa członkowskie mogą ustalić odrębne stawki procentowe dla leśnictwa, poszczególnych działów rolnictwa i dla rybołówstwa.
whereas during this period the national currency units will be defined as sub-divisions of the euro
w czasie tego okresu jednostki waluty krajowej będą określane jako podjednostki euro
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.