But you know T.C. can't stop him from working.
Ale wiesz, że T.C. nie mógł go przed tym powstrzymać.
T.C. said possible traumatic brain injury and basilar skull fracture.
T.C. powiedział, że możliwe urazowe uszkodzenie mózgu i złamanie podstawy czaszki.
That's quite a chance T.C. took out there.
Wychodzi na to, że TC wyjdzie z tego.
The way I felt when you and T.C...
Sposób, w jaki czułem się, gdy ty i TC...
His T.C. is just too low.
Jego WL jest po prostu za niski.
There are patients on this level who deserve a higher T.C. than I do.
Na tym poziomie są pacjenci, którzy zasługują na wyższy WL niż ja.
And then they told me about the whole thing with T.C.
A potem powiedzieli mi o całej sprawie z T.C.
And thanks for helping T.C. in group.
I dziękuję za pomoc T.C. w grupie.
It means that I know you're sleeping with T.C.
To znaczy, że wiem, iż sypiasz T.C.
It sounds like T.C. to me.
To brzmi jak T.C. dla mnie.
She's late again as usual, T.C.
Znowu się spóźnia, jak zwykle T.C.
Okay, T.C. already has a patient in isolation.
Dobra, TC ma już pacjenta w izolatce.
T.C. doesn't always think ahead.
T.C. nie zawsze myśli z wyprzedzeniem.