Already half of TIM's turnover comes from the e-commerce channel.
Już połowa obrotów TIM-u pochodzi z kanału e-commerce.
Particular attention should be paid to the assortment structure of the TIM sales.
Szczególną uwagę warto jednak zwrócić na strukturę asortymentową sprzedaży TIM-u.
Growing turnover is accompanied by the increase in the number of TIM customers.
Rosnącym obrotom towarzyszy wzrost liczby klientów TIM-u.
The report therefore calls for a review of the TIM facility.
Dlatego też sprawozdanie wzywa do rewizji mechanizmu MFW.
TIM has also prepared a substantive program for the event.
TIM przygotował także program merytoryczny tego wydarzenia.
In addition, registration must take place personally in the TIM showroom.
Ponadto rejestracja musi się odbyć osobiście w salonie TIM.
TIM became the e-commerce pioneer in its field.
TIM stał się pionierem e-commerce w swojej dziedzinie.
This is the earliest in the entire history of TIM.
To najwcześniej w całej historii TIM-u.
After the last year's results and the loss, there were those who even proclaimed the end of TIM.
Po zeszłorocznych wynikach i stracie byli tacy, którzy ogłaszali nawet koniec TIM-u.
The sons of two of TIM employees have for years been requiring constant care, treatment and rehabilitation.
Synowie dwóch pracowników TIM-u od lat wymagają stałej opieki, leczenia i rehabilitacji.
The years to come will be the time of success for TIM and the entire electrotechnical sector , he predicts.
Najbliższe lata będą dla TIM-u i całego sektora elektrotechnicznego czasem sukcesów - przewiduje.
In order to maintain the competitive advantage TIM constantly analyses and enriches its product offer.
W celu utrzymania przewagi konkurencyjnej TIM stale analizuje i wzbogaca swoją ofertą produktową.
Adrian has been under the care of TIM for a year and a half now.
Adrian jest podopiecznym TIM-u już od półtora roku.