Examples with "Talus off" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I only need you to hold Talus off long enough for me to get my army there.
Potrzebuję cię tylko do powstrzymania Talusa na tyle długo, bym zdążył sprowadzić tu moją armię.
I only need you to hold Talus off
(CHUCKLES) I only need you to hold Talus off long enough for me to get my army there.
Andere resultaten
I shall hold off Talus here while you rescue Silda.
Powinienem zatrzymać tutaj Talusa dopóki nie uratujecie Sildy.
I shall hold off Talus here while you rescue Silda.
I shall hold off Talus here while you rescue Silda.
Powstrzymam Talus tutaj podczas ratowania Silda.
My champions have held off Talus.
But as much as I love my daughter, my people must come first. I shall hold off Talus here while you rescue Silda.
Ale jak Kocham moją córkę, moi ludzie muszą na pierwszym miejscu.
And I'd hate it if anyone went to unnecessary trouble but we know that cuts to the feet were made by two different blades, and the blow to the talus cut off the right foot.
I nie chcę, by ktoś wpadł w jakieś niepotrzebne kłopoty, ale wiemy, że cięcia na stopach zostały zrobione przez dwa różne ostrza, uderzyły w kość skokową i odcięły prawą stopę.
My champions have held off Talus.
My champions have held off Talus.
Moi mistrzowie przegonili Talusa.
Glacis, also called talus, were incorporated into medieval fortifications to strengthen the walls against undermining, to hamper escalades and so that missiles dropped from the battlements would ricochet off the glacis into attacking forces.
Glacis, znany też jako talus, został zastosowany w średniowiecznych fortyfikacjach do przeciwdziałania podkopom pod mury i utrudniania ataków z użyciem maszyn oblężniczych; pociski rykoszetowały od stoku, spadając na atakujących.
I shall hold off Talus here while you rescue Silda.
Powinienem zatrzymać tutaj Talusa dopóki nie uratujecie Sildy.