I need him to lose so convincingly That no sane man would follow him two yards up that beach.
Musi przegrać tak zdecydowanie, że żaden rozsądny człowiek nie pójdzie za nim dwa kroki.
These germans. We're going to show them That no british soldier will descend to their level.
tym Niemcom, że żaden brytyjski żołnierz nie znirzy się do ich poziomu.
It was already included in my doctorate in 1972 but That no further data available yet and Physicists and biologists spoke in different tongues and did not understand each other.
To było już uwzględnione w moim doktoracie z roku 1972 tylko, że nie dysonowałem jeszcze dodatkowymi danymi a fizycy i biologowie mówili innymi językami i nie rozumieli siebie wzajemnie.
That no system can tell me who I am.
Że żaden system nie może mnie definiować.
That no choice you ever made was your own.
Że żadna z twoich decyzji nie należała do ciebie.
That no unauthorized personnel is poking around where they shouldn't?
Że żaden nieautoryzowany personel nie kręci się tam gdzie nie powinien?
Yes. That no unauthorised personnel is poking around where they shouldn't?
Że żaden nieautoryzowany personel nie kręci się tam gdzie nie powinien?
That no place is truly safe.
That no unauthorized persons came in and no one went anywhere near this locker.
Tylko to, że żadna niepowołana osoba tu nie wchodziła i że nikt nie zbliżał się do tej szafki.
That no, he likes girls.
Katherine: Że nie, że lubi dziewczyny.
That no graphics, icon, video or image available on this website be used, copied or distributed separately from the text or other images accompanying it.
Pod warunkiem, że żadne z grafik, ikon, wideo lub obrazów znajdujących się na witrynie nie zostaną wykorzystane, skopiowane lub rozprowadzone oddzielnie od tekstu lub pozostałych, towarzyszących mu obrazów.
That no other woman could...