Examples with "The program will contribute" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program will contribute to steady life support and activity of indigenous ethnic groups, preservation of ethnocultural diversity in the Arctic region.
Program przyczyni się do stałego podtrzymywania życia i działalności rdzennych grup etnicznych, zachowanie różnorodności etnicznej i kulturowej w regionie Arktyki.
Also Clearly specify why they are pursuing the ISMS Bangalore Executive MBA, how the Program will contribute to their career progression, and what are the key elements in which one wishes to develop as they move through the Program.
Wyjaśnij też wyraźnie, dlaczego realizują program ISMS Bangalore Executive MBA, w jaki sposób Program przyczyni się do ich rozwoju kariery i jakie są kluczowe elementy, w których pragnie się rozwijać w trakcie przechodzenia przez Program.
Graduates of the program will contribute to the transfer of research knowledge, skills, and methodologies to work environments.
Absolwenci programu przyczynią się do transferu wiedzy, umiejętności i metodologii badawczych do środowisk pracy.
Andere resultaten
We seek professional men and women who have what it takes to successfully complete the MICM program and who will contribute to the richness of the classroom experience.
Dążymy zawodowych kobiet i mężczyzn, którzy mają to, czego potrzeba, aby pomyślnie zakończyć program MICM i które przyczynią się do bogactwa doświadczeń w klasie.
Taking part in this program will contribute to tolerance through global exchange, awareness, and social&environmental development in Latin America.
Udział w tym programie, przyczyni się do pogłębienia tolerancji poprzez globalną wymianę oraz rozwój świadomości społecznej i środowiskowej w Ameryce Łacińskiej.
According to the creators of the "Polska 2020" program, including members of PAN, this program will contribute to the development vision of Poland up till 2020.
Według twórców programu "Polska 2020", m.in. z Polskiej Akademii Nauk, ma on przyczynić się do określenia wizji rozwojowej Polski do 2020 r.
The small size of the program also contributes to a strong sense of community.
At the same time, the program contributes to professional development of English language teachers working in small localities.
Jednocześnie program przyczynia się do rozwoju zawodowego nauczycieli języka angielskiego pracujących w małych miejscowościach.
At the same time, the program contributes to the professional development of English language teachers working in small localities.
Jednocześnie program przyczynia się do rozwoju zawodowego nauczycieli języka angielskiego pracujących w małych miejscowościach.
At the same time, the program contributes to professional development of English teachers from schools in small towns and villages.
Jednocześnie program przyczynia się do rozwoju zawodowego nauczycieli języka angielskiego pracujących w małych miejscowościach.
The three levels of material harm waste part of the value that the program could contribute, but they cannot reduce it to zero.
Te trzy poziomy szkód materialnych marnują część wartości, jaką mógłby wnieść do społeczeństwa program, ale nie mogą zredukować jej do zera.
Their activities, using the method of animating local communities worked out in the program, contribute to consolidation of the social capital through...
Działania, prowadzone w oparciu o wypracowaną w programie metodę animacji społeczności lokalnych, przyczyniają się do umacniania kapitału społecznego poprzez synergię doświadczeń...
I'm happy that there is a program which will contribute to the development of skiing in Poland and its promotion, for instance through international competitions held at home.
Cieszę się, że powstał program, który przyczyni się do rozwoju narciarstwa w Polsce oraz jego promocji m.in. poprzez zawody międzynarodowe w kraju.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.