Then how do you explain your head back, your tongue out...
To jak wyjaśnisz odchyloną głowę, wywalony język...
Then how can he abide her living beside a monster?
To jak może tolerować to, że mieszka z potworem?
Then how very uncomfortable for you, old chap.
Więc jak bardzo będzie to dla ciebie nieprzyjemne, mój drogi.
Then how can you, my husband, stop loving me?
Więc jak ty, mój mąż, możesz przestać mnie kochać?
Then how do you account for these emails that were retrieved?
Więc jak wyjaśnić te e-maile, które zostały odzyskane?
Then how do we get this familiar to show us the way?
Więc jak skłonimy tego towarzysza, żeby pokazał nam drogę?
Then how can you send them away like they mean nothing?
Więc jak możesz ich tak odsyłać jakby nic nie znaczyli?
Then how do you get them to sleep with you?
Więc jak je namówiłeś, żeby się z tobą przespały?
Then how is it that the craft crashed into him?
Więc jak to się stało, że samolot na niego wpadł?
Then how can you say that she's learning piano?
To jak możesz mówić, że się uczy gry na pianinie?
Then how can you expect me to let Mia stay here?
Więc jak możesz myśleć, że pozwolę jej tu mieszkać?
Then how come it worked loose? -I've no idea.
Więc jak się poluzował? - Nie mam pojęcia.
Then how was I must have your thoughts.
Więc jak... Muszę poznać pańskie myśli.