Despite their traditional use in space-related activities, the ESA's Technology Transfer programme (TTPO) and its technology transfer network partner MST had shown in a series of presentations that the gas sensor technology can be applied elsewhere.
Pomimo tradycyjnego stosowania w systemach kosmicznych, w ramach programu transferu technologii (TTPO) ESA wspólnie z MST, partnerem sieci transferu technologii, wykazała, że technologię czujnika gazu można zastosować w innych dziedzinach.
Pierre Brisson, Head of ESA's technology transfer programme, explains 'the sun is the primary source of energy for our satellites as well as for Piccard's plane.
Pierre Brisson, szef programu transferu technologii w ESA, wyjaśnia, że słońce jest podstawowym źródłem energii dla naszych satelitów, a także samolotu Piccarda.
Technology Transfer Programme Office, was established in 1990 to facilitate technology transfer from space technologies to terrestrial applications and the commercialisation of such applications.
Program transferu technologii został utworzony w 1990 roku, aby ułatwić aplikację technologii kosmicznych w naziemnych, komercjalnych zastosowaniach.
From healthcare to manufacturing, sport to agriculture, the ESA technology transfer programme is positioning Europe at the forefront of innovation.
Od opieki zdrowotnej po produkcję, sport i rolnictwo, program transferu technologii ESA pozycjonuje Europę w czołówce innowacji.
The Knowledge Transfer Programme helps farmers to deal with complex issues relating to farm management.
Program Transferu Wiedzy pomaga rolnikom w radzeniu sobie ze złożonymi kwestiami dotyczącymi zarządzania gospodarstwem.
The project was funded under the European Commission's Fifth Framework Programme (FP5) under the 'Growth' strand, and has also benefited from ESA's technology transfer programme.
Projekt ten był finansowany w ramach piątego programu ramowego (5. PR) w programie tematycznym 'zrównoważony wzrost' i skorzystał też z programu transferu technologii agencji ESA.
All our space missions are backed by many years of research and innovation in which new materials and processing technologies played a decisive role , says Frank Salzgeber, Head of ESA Technology Transfer Programme Office (TTPO) on the collaboration with Techtextil and Texprocess.
Wszystkie nasze misje kosmiczne są poprzedzone wieloma latami badań i innowacjami, w których decydującą rolę ogrywają nowe materiały i technologie produkcji - tłumaczy Frank Salzgeber, szef Biura Programu Transferu Technologii ESA (TTPO).
High academic standards INTI's UK Degree Transfer Programme (Law) is subject to the strict quality control of syllabus and assessment by the University of Leeds, a reputable university in the UK.
Wysokie standardy akademickie Program Transferu UK Stopień Inti (ustawa) podlega ścisłej kontroli jakości nauczania i oceny przez University of Leeds, renomowanej uczelni w Wielkiej Brytanii.
For more details about the Knowledge Transfer Programme, please visit the Department of Agriculture's website.
Więcej szczegółów dotyczących Programu Transferu Wiedzy znajduje się na stronie internetowej Departamentu Rolnictwa...
GMV's stand aroused a lively interest, receiving visits from organizations such as the Sundance Institute, the company Opteran Technologies, Loughborough University and representatives from ESA's Technology Transfer Programme (TTP), among others.
Stoisko GMV wzbudziło duże zainteresowanie odwiedzających, wśród których znalazły się m.in. instytucje takie jak Instytut Sundance, Opteran Technologies, Uniwersytet w Loughborough oraz przedstawiciele Programu Transferu Technologii (TTP) Europejskiej Agencji Kosmicznej.
He implemented the international cycle "Business Transfer Programme" for family businesses undergoing the process of succession.
Realizował międzynarodowy cykl: "Business Transfer Programme" dla firm rodzinnych przechodzących proces sukcesji.
Title: Measure 1.A of the regional industrial research, innovation and technology transfer programme
Tytuł: "Środek 1.A) regionalnego programu w dziedzinie badań przemysłowych, innowacji i transferu technologii"
The accusations levelled against Romania, according to which it had been involved in the terrorist suspect transfer programme, are unfounded.
Oskarżenia skierowane w niej pod adresem Rumunii, zgodnie z którymi kraj ten miał być zaangażowany w programy transferu podejrzanych o terroryzm, są bezpodstawne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.