And this is Drazan. We go to Uni with him.
A to jest Drazan. Chodzimy z nim na uniwerek.
That's very kind, but in three months' time you'll be at Bristol Uni having an emotional crisis of your own. No, I won't.
To miłe, ale za trzy miesiące będziesz na uniwerku w Bristolu - z własnym kryzysem emocjonalnym.
She wanted to go to Uni and become a doctor.
Chciała iść na studia i zostać lekarką.
slowly started to work on my Uni projects.
Zacząłem już powoli pracę nad projektami na studia.
Her friend worked in the Uni; she met someone who might have known A.
Jej pracująca na uniwersytecie przyjaciółka poznała kogoś, kto mógł znać A.
And now I love high tea, stories from Uni, and the West End
A teraz kocham gorącą herbatę, historie z uniwersytetu i West End
Nicola: She wanted to go to Uni and become a doctor.
Chciała iść na studia i zostać lekarką.
In my first year in London after Uni, I lived with my grandma.
Przez pierwszy rok po studiach mieszkałem w Londynie z babcią.
We all met at Sydney Uni.
Archaeological team from Aberdeen Uni, led by a Professor Paul Berglund.
Archeolodzy z uniwersytetu w Aberdeen. Kieruje nimi profesor Paul Berglund.
Uni on the scene thought he found signs of a struggle.
Ekipa na miejscu zdarzenia sądziła, że znalazła ślady walki.
We sent a Uni over to his apartment and the hospital.
Last I checked, he's still credentialed at Uni.