Miało to być co robili co roku wraz ze starymi kumplami z uniwerku.
It was something he and his old university friends did every year.
I czuję, że już masz zapewnione miejsce w każdym uniwerku.
And I feel like you're now a complete shoe-in for every university.
Sporo czasu minęło od opuszczenia kolegów, uniwerku i całej reszty.
That's a long time to stay friends since college and all.
Rozwalił sobie kolano grając w futbol na uniwerku.
He blew out his knee out playing football in college.
Nigdy mi nie wybaczył odrzucenia jego pijackiej propozycji na uniwerku.
Never forgiven me for turning down his drunken proposition at uni.
Studiuję na uniwerku, ale nie to mnie martwi.
I'm at uni, but it's not something that worries me.
Liczyłem, że pewnego dnia będzie pracował ze mną na uniwerku.
I imagined us working together side by side at the university one day.
Mam przyjaciół którzy nie są na uniwerku... dają się wykorzystać.
I have friends who aren't in university, and they're expendable.
Jules opowiedziała mi wszystko o waszych przygodach na uniwerku.
Jules has told me all about your adventures at university.
Pewnego razu na uniwerku zafarbowałam włosy na brąz.
This one time, in university, I died my hair brown.
Mama mówiła, że znajdę fajnych ludzi na uniwerku.
My mum said I'd find my people at uni.
Studiowałaś na uniwerku, powinnaś to wiedzieć.
You've been to college, you should know that.
Nigdy nie widujesz znajomych z uniwerku, rodziny...
You never see any of your university friends, your family...