Another extremely attractive mountain destination is located above the town of Vis.
Nad miastem Vis znajduje się jeszcze jeden wyjątkowo atrakcyjny cel wycieczek.
Vis has always been an island of fishermen and winegrowers.
Wyspa Vis był od zawsze wyspą rybaków i hodowców winogron.
Komiza and island of Vis are well-known for its fishers.
Komiza i wyspa Vis są dobrze znane z powodu rybaków.
Accommodation options in Vis are focused on holiday homes or luxury villas.
Możliwości zakwaterowania w Vis są skoncentrowane na domkach letniskowych i luksusowych willach.
Vis major often reminds us how small we are against nature's power.
Zdarzenia losowe często przypominają nam, jak mali jesteśmy wobec potęgi natury.
Vis has always been an island of fishermen and winegrowers.
Vis zawsze była wyspą rybaków i hodowców winorośli.
Vis is, for its geographical location, very interesting island.
Vis jest, na swoje położenie, bardzo ciekawe wyspy.
On the island of Vis, there are two major settlements.
Na wyspie Vis, istnieją dwa główne osiedla.
Check our offer of island Vis real estate for sale.
Sprawdź naszą ofertę nieruchomości na wyspie Vis na sprzedaż.
The island of Vis is well known for beautiful beaches.
Wyspa Vis jest znany z pięknych plaż.
During both winter and summer, Vis tends to live its own life.
Zarówno zimą jak i latem, Vis żyje pewnym specjalnym życiem.
The town of Vis is rich in cultural heritage from newer times as well.
Miasto Vis jest również bogate w zabytki pochodzące z nowszych czasów.
Three connected stone houses are located in the heart of the old town of Vis.
Trzy połączone kamienne domy znajdują się w sercu starego miasta Vis.