That I saw that beautiful girl On that train platform, And that I had the guts to stand up, Walk over to her, tap her on the shoulder, Open my mouth, And speak.
I miałem odwagę wstać, podejść do niej, klepnąć ją w ramię, otworzyć moje usta i powiedzieć...
Walk over and say you have something to ask her.
Podejdź i powiedz, że masz do niej pytanie.
Let me just walk over here and get your things for you...
Pozwól mi tylko przejść tu i podać ci twoje rzeczy.
Walk over to the clinic, or walk across the street and buy.
Iść do kliniki albo kupić trochę po drugiej stronie ulicy.
Walk over... and uncuff her with your key.
Podejdź... i rozkuj ją swoim kluczem.
Walk over and uncuff her with your key.
Podejdź... i rozkuj ją swoim kluczem.
Walk over there where I can get a good look at cha'.
Podejdź tam, żebym mógł ci się dobrze przyjrzeć.
Don't torce us to be. Walk over.
Nie zmuszaj nas żebyśmy nimi byli. Podejdź.
Walk over to the mirror and take a look at yourself, please?
Podejdź do lustra i spójrz na siebie, proszę?
"Walk over to my desk and put the milk on it."
"Podejdź do mojego biurka i wlej mleko."
Walk over to this painting.
Podejdź do tego obrazu.
Walk over, say hello.
Podejdź, przywitaj się.
From the Bus Station (South Station): Walk over to the section of the station where the trains are, to the main concourse, (where all the food vendors are) and then follow the directions below for the AMTRAK trains from South Station.
Z dworca autobusowego (South Station): Podejdź do części stacji, gdzie pociągi są, w głównym holu, (gdzie wszyscy producenci żywności są), a następnie postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dla pociągów Amtrak z Dworca Południowego.