"Working with Riggan Thomson's"like Waltzing with a monkey?
"Praca z Rigganem Tompsonem jest jak walc z małpą"?
He suggested waltzing as a fun activity for the night.
Zaproponował walc jako świetną rozrywkę na wieczór.
Suddenly, waltzing into your life comes this charming, relatively handsome stranger.
Nagle, tanecznym krokiem do twojego zycia wkracza czarujący, stosunkowo przystojny nieznajomy.
Well, I can't exactly go waltzing back in there.
Waltzing is all about the rise and fall.
Walc polega na unoszeniu i opadaniu.
Waltzing is my passion.
Walc to moja pasja.
'Waltzing Matilda' should be ours.
"Matylda w Walcu" powinna być naszym.
I think she plans to talk to you of frocks and waltzing.
Myślę, że planuje pomówić z panią o sukniach i walcu.
Speaking of waltzing, I'm taking dance classes.
Skoro mowa o walcu, biorę lekcje tańca.
Waltzing in here and putting a target on all our backs.
Panoszysz się tutaj i robisz z nas wszystkich cele.
Waltzing with the clouds, waving to the rain.
Waltzing off instead of helping me in my hour of need!
Wyjeżdżasz zamiast mi pomóc, kiedy cię najbardziej potrzebuję.
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
Wejść do klasztoru po zmroku z dwiema rybami, frytkami i groszkiem?