Download for Windows Premium
Publiciteit
We don't know... how

Examples with "We don't know... how" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anybody tells you we don't know... how much plutonium causes cancer, they're lying.
Kto wam mówi że nie wiemy... jak duża ilość plutonu wywołuje raka, ten kłamie.
We don't know... how much longer we can withstand the Nothing.
Nie wiemy... jak długo będziemy mogli opierać się Nicości.
We don't know... how much longer we can withstand the Nothing.
Nie wiemy... jak długo zdołamy się przeciwstawiać Nicości.
We don't know... how much longer we can withstand the Nothing. Falkor!
Nie wiemy... jak długo będziemy mogli opierać się Nicości. Falkor!
We don't know... how much longer we can withstand the Nothing.
Nie wiemy... jak długo zdołamy się przeciwstawiać Nicości.

Andere resultaten

What we don't know... is how little plutonium causes cancer.
Czego nie wiemy... to jak mała ilość plutonu wywołuje raka.
I don't know how we'd go about doing that, but...
Nie wiem, jak wiele jesteśmy w stanie zrobić, ale...
We don't know how we'll feel when... the time comes.
Ale my nie wiemy co będziemy czuć... kiedy nadejdzie czas.
We don't know how many gas tanks there are under the pumps...
Nie wiemy ile zbiorników z paliwem znajduje się pod tymi pompami.
But... we really don't know how to wake her up anyway.
Ale i tak nie wiemy nawet, jak ją obudzić.
He's murdered... we don't know how many people.
To zły człowiek, zamordował... nie wiemy ile osób.
We don't know how to get her out... yet.
Ok. Nie wiemy, jak ją wydostać... jeszcze.
We don't know how the gunmen entered our town...
Nie wiemy ilu uzbrojonych bandytów weszło do miasta...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 2260767. Exact: 5. Verstreken tijd: 760 ms.