We live constantly in His mercy, not just when we sin.
Stale żyjemy w Jego łasce, nie tylko wtedy, kiedy grzeszymy.
We live and die by this project; our entire future depends on it.
Żyjemy i umrzemy za ten projekt; od niego zależy cała nasza przyszłość.
We live here, we've got to face their parents...
Ej, my tu mieszkamy, ich rodzice na nas patrzą...
We live in the middle of nowhere, and the nearest neighbor is kilometers away.
Mieszkamy na odludziu, a najbliższy sąsiad jest kilka kilometrów stąd.
We live in the same projects but our environments are different.
Mieszkamy na tym samym osiedlu, a nasze otoczenie jest inne.
We live in a country that allows them this freedom.
Żyjemy w kraju, który pozwala im na taką wolność.
We live with the question long enough, we want an answer.
Żyjemy tak długo z tą zagadką, że bardzo chcemy poznać odpowiedź.
We live among sounds, from conception to the last breath.
Żyjemy wśród dźwięków, od poczęcia aż do ostatniego oddechu.
We live in a world where there is no time for anything.
Żyjemy w świecie, w którym nie ma czasu na nic.
We live in this world, but our beliefs are not strong.
Żyjemy w świecie, ale nasza wiara nie jest mocna.
We live in the same block and are helpful to our guests.
Mieszkamy w tym samym bloku i jesteśmy pomocni naszym gościom.
We live in a free country, but locked up in cages.
Żyjemy w wolnym państwie, ale jak zamknięci w klatkach.
We live in times when it is customers that call the shots.
Żyjemy w czasach, w których to klienci dyktują warunki.