What? Wh... I asked you to do one thing.
Wh - all right, it was a false alarm.
Wh-- no dobra, to był fałszywy alarm.
Wh we do know is females take extensive beatings from him.
To co wiemy to, że kobiety są bardzo ciężko przez niego bite.
Wh, that's my mom you're talng about.
No co, przecież tu chodzi o moją mamę.
Wh ty turn the lights off, it was dark.
Wh ty turn the lights off, it was dark.
I'm afraid no one can hear you. Wh...
Obawiam się, że nikt cię nie usłyszy.
Wh... I just want to get to know my family.
Wh... And when you go down to the kitchen, count the spoons.
Zostaw mnie znowu samą. A gdy pójdziesz do kuchni, policz łyżki.
Wh because it's important to you.
Wh... Bo jest to ważne dla ciebie.
Wh... You deliberately tried to hurt me.
Wh... The burden of proof is not on me.
Cz... dowody to nie dla mnie.
Wait, really? Wh... I'm still confused as to what you think is going on.
Naprawdę? Wciąż nie rozumiem, co się twoim zdaniem dzieje.