Wha - I can't believe this.
Stay in it, problem solved. Wha...
Wleź w nie, zostań tam i problem z głowy.
I think I should learn never to doubt my own sense of wh... Wha...
Myślę, że powinienem się nauczyć nigdy nie wątpić w moje poczucie...
You're as big as a house, woman! Wha...
Wha... I couldn't breathe, but it was fantastic.
Co. Nie mogłam oddychać, ale było fantastyczne.
Wha... Lady, I can't go on that base.
Proszę pani, ja nie mogę wjechać do tej bazy.
Wha - But I am afraid more is needed.
C-- - Ale obawiam się, że potrzeba więcej.
Barney. Get out here, this is your wedding day. Wha...
Barney, chodź tu, to twój dzień ślubu Gdzie...
Wha - Jan, all these people are here to see the Pope.
Wha... - Ava, she put that in my lunch.
Łał - Włożyła to do mojego posiłku.
Wha... You accidentally cut the gastric artery.
No cóż... Przypadkowo przeciął pan arterię żołądka.
I thought you were Adam Lambert. Wha...
Wha... only if you talk faster about the plastic flower.
Co... w przypadku jeśli streścisz się w sprawie tego płatka.