Co szef postanowi, to w tej chwili kompletna zgadywanka.
What the boss will decide is anyone's guess at this moment.
Co za szkoda, że koncert został odwołany z powodu złej pogody.
What a shame that the concert was canceled due to bad weather.
Co jakiś czas kot przychodzi do naszego ogrodu na drzemkę.
The cat comes to our garden every now and again for a nap.
Co roku z wielkim entuzjazmem i radością czekam na swoje urodziny.
I anticipate my birthday every year with great excitement and joy.
Co do jednego bilet na koncert został wyprzedany w ciągu kilku minut.
Every last ticket for the concert was sold out within minutes.
Co wiosnę społeczność organizuje festiwal, podczas którego ludzie wspólnie puszczają latawce.
Every spring, the community organizes a festival where people fly kites together.
Co za szkoda, że muzeum jest dziś zamknięte; chciałem je zwiedzić.
What a shame that the museum is closed today; I wanted to visit.
Co jakiś czas natrafiam na książkę, która zmienia mój punkt widzenia.
Every now and again, I stumble upon a book that changes my perspective.
Co za szkoda, że nie mogłeś dołączyć do nas wczoraj na przyjęciu urodzinowym.
What a shame you couldn't join us for the birthday party yesterday.
Co jakiś czas stary zegar na wieży nieoczekiwanie wybija godzinę.
Every now and again, the old clock in the tower chimes unexpectedly.
Co kilka miesięcy będzie smarować zawiasy, by dłużej sprawnie działały.
He'll oil the hinges every few months for long-lasting performance.
Co jakiś czas powinniśmy przeglądać nasze szafy i oddawać nieużywane rzeczy.
Every now and then, we should clean out our closets and donate unused items.
Co za szkoda, że zgubiłeś telefon; był dość drogi.
What a shame that you lost your phone; it was quite expensive.