However, there are conditions under which this advantage is somewhat lost.
Istnieją jednak warunki, w których ta przewaga jest nieco stracona.
There are various programs on which this assistance is being carried out.
Istnieją różne programy, w których ta pomoc jest realizowana.
Which this room will never, ever have.
Nie, od tego są rolety, które w tym pokoju nigdy, przenigdy się nie znajdą.
Which this guy doesn't meet.
These are not the only problems which this sector is facing.
Nie są to jedyne problemy, którym ta branża musi stawić czoła.
There are various illusive techniques through which this hazardous virus intrudes the computer.
Istnieją różne techniki iluzoryczne, dzięki którym ten niebezpieczny wirus wtrąca komputer.
First date at which this data set is valid in reality.
Data, od której ten zbiór danych odpowiada stanowi faktycznemu.
The Architecture field specifies the chip for which this particular binary was compiled.
Pole Architecture określa chip, dla którego ten konkretny pakiet binarny został skompilowany.
Not to claims based on fraud, Which this is.
Which this warrant gives me the right to do, if you refuse access.
Which this program never did, did they?
Ten program nigdy nie wypalił, prawda?
Which this isn't, is it?
Co to nią nie jest, czy jest?
Which this could've been.
A to mógł być jeden z nich.