The revolt was planned for a time when Wilhelm was among his opponents.
Bunt zaplanowano na czas, gdy Wilhelm znalazł się wśród swoich przeciwników.
Just make a move on Wilhelm and show him what you want.
Poderwij go w końcu i pokaż mu, czego chcesz.
Marriage was also a sign of strengthening Wilhelm's position internationally.
Małżeństwo było również oznaką wzmocnienia pozycji Wilhelma na arenie międzynarodowej.
Grace looked at Wilhelm, the old house slave, and understood.
Grace spojrzała na starego lokaja, Wilhelma, i zrozumiała...
Wilhelm never had any distance or maturity.
Wilhelm nigdy nie miał dystansu, nie stał się stateczny.
However, the weather was hindered by Wilhelm's plans.
Na przeszkodzie planom Wilhelma stanęła jednak pogoda.
From the angle of the wound, agent Wilhelm was on his knees.
Patrząc na kąt rany, agent Wilhelm klęczał.
Brother Wilhelm, we are ready to bless the brewery whenever you are.
Bracie Wilhelmie, jesteśmy gotowi pobłogosławić browar.
See, Wilhelm, I am talking about ordinary every day reasons.
Little did I know it would be Wilhelm's last play.
Nie mogłem wtedy wiedzieć, że to jego ostatnie dzieło.
Little did I know it would be Wilhelm's last play.
Nie mogłem wtedy wiedzieć, że to jego ostatnie dzieło.
Wilhelm gave me this project you worked on.
Wilhelm pokazał mi ten projekt, nad którym pracowałeś.
Wilhelm and I are probably to blame.
To pewnie nasza wina, Wilhelma i moja.